Последни новини
Home / Избрано / Френският касационен съд с добро решение за обезщетенията на пътниците при голямо закъснение на полети

Френският касационен съд с добро решение за обезщетенията на пътниците при голямо закъснение на полети

Defakto.bg

 

Cour de cassation, civile, Chambre civile 1, 30 novembre 2016, 15-21590

Конкретното дело засяга общите правила за обезщетение и подпомагане на пътниците при големи закъснения в полетите.

 Случаят

Г-жа Х купува два билета, за себе си и своя съпруг, за полет на Emirates от Париж до Куала Лумпур с прикачване в Дубай. При заминаването от Париж, полетът закъснява от графика си с повече от два часа. В последствие, съпрузите изпускат прикачването в Дубай.

Заради това Г-н и Г-жа Х се качват на друг полет, на следващия ден, и така пристигат в Куала Лумпур с десет часа закъснение.

В случая, Г-жа Х подава иск срещу Emirates пред Районния Парижкия съд (La juridiction de proximité de Paris) в съответствие с чл. 7 от Регламент (ЕО) № 261/2004.

Съдът

Съдът отсъжда Emirates да заплати по 600 евро на всеки от съпрузите под формата на компенсации, заедно с добавена законна лихва, както и сума за възстановяване на разходи за придвижване с такси.

Emirates обжалва решението пред Френския касационен съд (Cour de cassation), претендирайки, че Районният Парижки съд е нарушил, поради неправилно прилагане, чл. 3, 6 и 7 от Регламент № 261 / 2004.

Финал

Касационният съд обосновава финалът на казуса с решение по делото на Съда на Европейския съюз от 26 февруари 2013 г. (Folkerts, дело C-11/11), според което по силата на чл. 7 от Регламент № 261/2004, компенсация е дължима на пасажери при свързани полети, извършвани от същия превозвач, когато те са пристигнали в крайната дестинация с повече от три часа закъснение.

Съдът стига до заключението, че след като са пристигнали в Куала Лумпур, крайната си дестинация, с повече от три часа закъснение, Г-н и Г-жа Х имат право на съответното обезщетение, независимо дали съответният полет се осъществява от летище на територията на страна-членка, за която важи Договорът, по смисъла на  чл. 3, пр. 1, буква а) от Регламента, или че закъснението е предизвикано от прикачването в Дубай, летище в трета страна с крайна точка в друга трета страна, извършвано от превозвач извън Общността.

Като следствие от това, Касационният съд отхвърля възраженията на Emirates и нарежда на компанията да заплати на семейство Х общо сумата от 2500 евро.

*Информацията  е от EuroCases  http://eurocases.eu и е предоставена на  De Facto

*Продуктът EuroCases е собственост на Апис Европа АД

 

–––––––––––––––––––––––––––––

The French Court of Cassation elaborated on an extensive interpretation of the Regulation (EC) No 261/2004 regarding the rules on compensation and assistance to passengers in the event of long delay of flights

 

The present case concerned the common rules on compensation and assistance to passengers in the event of long delay of flights. Mrs. X. bought two plane tickets for herself and her husband for Emirates flight from Paris to Kuala-Lumpur via Dubai. On departure from Paris, the flight was delayed by more than two hours compared to the scheduled time. As a result, Mr. and Mrs. X missed their connection in Dubai.

Therefore, Mr. and Mrs. X. boarded the next day on another flight and arrived in Kuala Lumpur with a delay of about ten hours.

On that occasion, Mrs X. filed an action against the company Emirates before the local Paris court (La juridiction de proximité de Paris) under Article 7 of Regulation (EC) No 261/2004.

The aforementioned court ordered company Emirates to pay Mr and Mrs X the sum of EUR 600 each, as compensation, with interest at the statutory rate, as well as a certain sum in reimbursement of Taxi charges.

The company Emirates lodged an appeal before the French Court of cassation (Cour de cassation) on the grounds that the local Paris court violated by misapplication, Articles 3, 6 and 7 of Regulation No 261/2004.

The Court of cassation referred to the judgment of the Court of Justice of the European Union of 26 February 2013 (Folkerts, Case C-11/11) according to which compensation is payable, on the basis of Article 7 of Regulation No 261/2004, to a passenger on directly connecting flight operated by the same carrier who has arrived at the final destination at least three hours later than the scheduled arrival time.

Thus, the Court of Cassation considered that, having suffered a delay of more than three hours on arrival in Kuala Lumpur, which was their final destination, Mr. and Mrs. X. were entitled to compensation regardless of whether the flight in question, which was the correspondence of a flight departing from an airport located in the territory of a Member State  to which the Treaty applies within the meaning of Article 3, paragraph 1 a) of the Regulation and which delay was the cause of the missed connection in Dubai, was departing from an airport located in a third country and destined for another third country and carried out by a non-Community air carrier.

Consequently, the Court of cassation dismissed the appeal of the company Emirates and ordered it to pay Mr. and Mrs. X the overall sum of 2,500 euros.

 

About De Fakto

Проверете също

Пловдивските адвокати призоваха ВСС да прекрати процедурата за избор на Сарафов за главен прокурор, а колегите им да заявят позиция

Бунтовната адвокатска колегия в Пловдив първа протестира срещу обявената номинация на и.ф. Борислав Сарафов за …

Как да пресечем властта на съдебните шефове да узаконяват „ударите “ на прокуратурата срещу „когото трябва“

Божидар Божанов Апелативният съд  преценил, че Конституцията и две решения на Конституционния съд не са …

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.