Изслушването на кандидатите за европейски прокурор днес не минава безоблачно. След като първият изслушан кандидат Божидар Джамбазов ребром постави въпроса защо се поставя изискване за задължително владеене на английски език, при положение, че работните езици на ЕС са три, с конфликтно питане започна и вторият кандидат – следователят Бойко Атанасов.
„Бих желал да науча на базата на кои критерии са определени представителите на прокурорската колегия на ВСС в комисията“, обяви той.
Зам.-министър Евгени Стоянов отговори, че за състава на комисиятта има заповед на правосъдния министър. Тя обаче е била предшествана от решение на МС, определило институциите, които трябва да излъчат представители. Четиримата участници от ВСС са определени от пленума на съдебния съвет.
Последва изслушването.
„Личната ми мотивация да се кандидатирам е, че по регламент европейските прокурори следва да са независими, не могат да им се дават укадания от никое външно за Съюза лице. Като магистрат дотук съм показал, че не позволявам да се влияе на вътрешното ми убеждение, подчинявам се само на закона“, каза Бойко Атанасов. Посочи, че като следовател е работил по ред икономически престъпления.
Изтегли въпрос: „Национално преследване пред националните съдилища и доказателства“.
После първи мина езиковия тест, при който кандидадът първо чете текст на английски (за правомощията на европейските прокурори) и после го превежда на български език.
На допълнителни питания Атанасов посочи, че е изкарал курс по английски език в НИП и ще продължи да усъвършенства езика. Други чужди езици не владее. Но и следователят, както Джамбазов преди него, подчерта: в момента работният език на европейската прокуратура не е определен. Той бе изтеглил въпрос за съдебния контрол върху актовете на европейския прокурор.