Правото на обезщетение на пътниците, ползващи въздушен транспорт, при голямо закъснение се прилага при директно свързан полет, състоящ се от полети, изпълнявани от различни опериращи въздушни превозвачи. Когато тези полети са били комбинирани от туристическа агенция, фактурирала обща цена и издала единен билет, фактът, че превозвачите не се намират в специално правоотношение помежду си е без значение.
Решението е на Съда по дело C-436/21 | flightright (Въздушен транспорт от Щутгарт до Канзас Сити), съобщено от пресцентъра на съда.
Пътничка купува чрез посредничеството на туристическа агенция електронен самолетен билет за 25 юли 2018 г. за полет от Щутгарт до Канзас Сити, съставен от три полета. Първият полет от Щутгарт до Цюрих е изпълнен от Swiss International Air Lines, а другите два полета, съответно от Цюрих до Филаделфия и от Филаделфия до Канзас Сити са изпълнени от American Airlines. Номерът на електронния билет е посочен на бордните карти за тези полети. Освен това в този билет American Airlines е посочено като доставчик на услуги и билетът съдържа единен номер на резервация за целия този маршрут. Туристическата агенция освен това издава фактура, в която се посочва обща цена за цялото пътуване, както и за връщането.
Докато полетите, съответно от Щутгарт до Цюрих и от Цюрих до Филаделфия, са изпълнени според предвиденото, полетът от Филаделфия до Канзас Сити е закъснял с повече от четири часа при пристигането си.
Пред германските съдилища flightright, дружество за правна помощ на пътниците, ползващи въздушен транспорт, на което са прехвърлени правата, възникнали от това закъснение, иска от American Airlines да заплати обезщетение в размер на 600 EUR на основание Регламент № 261/2004 относно обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети. Сезиран с делото германският Федерален върховен съд отправя до Съда запитване за тълкуването на някои разпоредби от този регламент.
С днешното си решение Съдът постановява, че понятието „директно свързан полет“ обхваща транспортна операция с начален пункт на излитане от държава членка, състояща се от няколко полета, изпълнени от различни въздушни превозвачи, които не се намират в специално правоотношение, когато тези полети са били комбинирани от туристическа агенция, фактурирала обща цена и издала единен билет за тази операция.
Съдът припомня, че понятието „директно свързан полет“ трябва да се разбира като отнасящо се до два или повече полета, съставляващи едно цяло за целите на правото на обезщетение на пътниците по Регламент № 261/2004. Такъв е случаят, когато тези полети са запазени с една резервация. В настоящия случай, пътничката е разполагала с билет като доказателство, че резервацията за цялото ѝ пътуване от Щутгарт до Канзас Сити е била приета и регистрирана от туроператор. Такава транспортна операция трябва да се счита за базирана на една-единствена резервация и следователно за „директно свързан полет“.
Полетите, съставляващи разглеждания директно свързан полет, са били изпълнени от различни опериращи въздушни превозвачи, а именно Swiss International Air Lines и American Airlines, без да е налице специално правоотношение между тях. Според Съда нито една разпоредба от Регламента относно обезщетяването на пътниците, ползващи въздушен транспорт, не обуславя квалифицирането като директно свързан полет от наличието на специално правоотношение между опериращите въздушни превозвачи, изпълняващи включените в него междинни полети.
Такова допълнително условие би било в противоречие с целта да се гарантира високо равнище на защита на пътниците, тъй като то би могло да ограничи по-специално правото им на обезщетение при голямо закъснение на полета им.